Gate News bot のメッセージによると、ブルームバーグの報道で、ロシアのプーチン大統領は、彼の孫娘が流暢な中国語を話すことができるのは、彼女のナニーが北京出身だからだと述べました。「以前に言ったように、私の親しい親戚の何人かが中国語を学んでいます。私が言っているのは、私の孫娘で、彼女のベビーシッターは北京出身です。彼女はベビーシッターと流暢な中国語でコミュニケーションを取ることができます」とプーチンは木曜日の早朝にサンクトペテルブルクで外国の記者と会ったときに語った。プーチンは、両国の経済的結びつきが深まるにつれて、年貿易額が2400億ドルに達する中で、ロシア人の中国語を学ぶ興味がますます高まっていると述べました。
プーチンは彼の孫娘が流暢な中国語を話せると述べ、彼女の保姆は北京人であると語った。
Gate News bot のメッセージによると、ブルームバーグの報道で、ロシアのプーチン大統領は、彼の孫娘が流暢な中国語を話すことができるのは、彼女のナニーが北京出身だからだと述べました。
「以前に言ったように、私の親しい親戚の何人かが中国語を学んでいます。私が言っているのは、私の孫娘で、彼女のベビーシッターは北京出身です。彼女はベビーシッターと流暢な中国語でコミュニケーションを取ることができます」とプーチンは木曜日の早朝にサンクトペテルブルクで外国の記者と会ったときに語った。
プーチンは、両国の経済的結びつきが深まるにつれて、年貿易額が2400億ドルに達する中で、ロシア人の中国語を学ぶ興味がますます高まっていると述べました。